close

 

 

2009.04.29 

「Break the Records -by you & for you-」

春 夏 秋 冬

   

作詞:ECO RAP詞:JOKER  作曲:KOJI MAKINO 編曲:KAORU OKUBO

 

 

 

 

 

 

春夏秋冬 / KAT-TUN     

作詞:ECO RAP詞:JOKER

作曲:KOJI MAKINO 編曲:KAORU OKUBO

 

 

 

春夏秋冬 / KAT-TUN     

作詞:ECO RAP詞:JOKER

作曲:KOJI MAKINO 編曲:KAORU OKUBO

 

 

 

春 夏 秋 冬  今より誰も 愛せないよ  (仁合)

ha ru na tsu a ki fu yu  i ma yo ri da re mo a i se na i yo

          現在無法    再去愛一個人

 

いつか RING買って I PROMISE YOU したのに

i tsu ka RING ka te  I PROMISE TOU  shi ta no ni

雖然曾經  為你買下了  戒指  許下了承諾

 

軽い始まりだったけど 割と長かったね

ka ru i ha ji ma ri da ta ke do wa ri to na ga ka ta ne

這段關係儘管開始的隨便  維持得倒是蠻久

 

気持ち忘れたまま 過ごした部屋の中に

ki mo chi wa su re ta ma ma su go shi ta he ya no na ka ni

在忘卻了真心  所度過的房間之中

 

思い出全部 積んだら行くよ 新しい場所 探すから

o mo i de zen bu tsu n da ra yu ku yo a ta ra shi ba sho sa ga su ka ra

等我收拾好了  所有的回憶  我就走  去尋覓一個新的場所

 

番号消してみたら 涙 あふれたよ

ban gou ke shi te mi ta ra na mi da a fu re ta yo

當我消去了電話號碼  淚水  不禁決提

 

春 夏 秋 冬  

ha ru na tsu a ki fu yu

 

月日は流れ 恋は想い出

tsu ki hi wa na ga re ko i wa o mo i de

歲月流逝   愛情盡成回憶

 

めぐり めぐる 二人 

me gu ri me gu ru fu ta ri

光陰  流轉  你我倆

 

DON'T TELL BYEBYE あと少し

DON'T TELL BYEBYE a to su ko shi

DON'T TELL BYEBYE  再等一等

 

I MISS U BABY

TELL ME WHAT KIND OF MAN

SILENT

 

間違いだって許せた   完璧じゃない恋だ 

ma chi ga I ta te yu ru se ta    kan be ki ja na i ko i da yo

即使有錯也能接受  那並非依段完美的愛情

 

消えないようにそっと あたためて好きになった

ki e na i you ni so to a ta ta me te su ki ni na ta

為了不讓它消失  悄悄為它加溫並且愛上了妳

 

また生まれ変わったとしても あなたに逢って笑いたい (甜口)

ma ta u ma re ka wa ta to shi te mo a na ta ni a te wa ra i ta i

如果沒有來生  我也希望能和妳相遇和妳歡笑在一起

 

こんな日が来るなんて 思ってなかった ()

kon na hi ga ku ru nan te o mo te na ka ta

卻從來沒有想過  會有這一天的到來

 

春 夏 秋 冬  

ha ru na tsu a ki fu yu

 

月日は流れ 恋は想い出

tsu ki hi wa na ga re ko i wa o mo i de

歲月流逝  愛情盡成回憶

 

めぐり めぐる 二人 

me gu ri me gu ru fu ta ri

因緣 際會  妳我倆

 

DON'T TELL BYEBYE あと少し

DON'T TELL BYEBYE a to su ko shi

DON'T TELL BYEBYE  再等一等

 

春 夏 秋 冬  今より誰も 愛せないよ

ha ru na tsu a ki fu yu i ma yo ri da re mo a i se na i yo

        現在無法  再去愛一個人

 

いつか RING買って I PROMISE YOU したのに

i tsu ka RING ka te  I PROMISE YOU  shi ta no ni

雖然曾經  為你買下了  戒指  許下了承諾

 

遠くなる 君の背中 走り出せば 間に合うのかな

to o ku na ru ki mi no se na ka ha shi ri da se ba ma ni a u no ka na

妳漸去漸遠的  背影  若是我追上去  是否還來得及

 

またいつか 出逢っても 二人の全部 忘れないでね

ma ta i tsu ka de a te mo fu ta ri no zen bu wa su re na i de ne

倘若有一天  再次重逢  請不要將我倆的一切  全部忘記

 

並んで 家具屋に行って テーブル 買ってたあの春よ

na ran de ka gu ya ni i te te – bu ru ka te ta a no ha ru yo

相依相偎  一起到傢俱行  選購餐桌的  那年春天

 

汗かいて 花火見て 帰らなかった 初めての夏

a se ka i te ha na bi mi te ka e ra na ka ta ha ji me te no na tsu

揮著汗水  觀賞煙火  外宿不歸的  頭一個夏天

 

散歩して 風が吹き 肩寄せた 切ない秋よ

san po shi te fu ga fu ki ka ta yo se ta se tsu na i a ki yo

散步之時  微風徐徐  摟著妳的肩  泛著哀愁的秋天

 

手をつないで 怖くなかった 永遠を 誓ったあの冬

te wo tsu na i de ko wa ku na ka ta ei en wo chi ka ta a no fu yu

手牽著手  一無所懼  許下永恆諾言的  那年冬天

 

何げない 日のこと  笑ってまた 话せるように

na ni ge na i hi bi no ko to wa ra te ma ta ha na se ru you ni

希望有一天  可以重新再笑談  那些不經意的  歲月

 

初めて君 見つけた海 あの日まだ 思い出せるよ

ha ji me te ki mi mi tsu ke ta u mi a no hi ma da o mo i da se ru yo

頭一次遇見  妳的海  我還記得  那一天

 

春が来て 夏が来て 秋冬と めぐりめぐるよ

ha ru ga ki te na tsu ga ki te shu to u to me gu ri me gu ru yo

春去  夏來  秋冬  流轉

 

    春 夏 秋 冬     I PROMISE YOU したのに

ha ru na tsu a ki fu yu  I PROMISE YOU shi ta no ni

     雖然曾對妳  許下了承諾

 

 

 

 

 

 

 

 

多謝玲幫忙聽~~~我聽力不好~所以由玲校對!!!

~~~~~...

arrow
arrow
    全站熱搜

    family76527 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()