close

1/4

JWEB
神の雫」開鏡採訪報告
(摘譯)
P1恕略)
這天的拍攝是在某間餐廳的場面,龜梨穿著海軍藍的西裝搭配條紋襯衫、紅藍相間的領帶很帥氣打扮。馬上被問及開鏡時的模樣,「大家一起做出來的狀態的開鏡,與至今自己一個人準備的方式感覺到不一樣呢。其實從第一個鏡頭開始就是互相你來我往的畫面」回顧著說著。
飾演神咲雫方面,在演戲上面很重視高尚的樣子,「與導演及製作人討論,遣詞用字或反應動作方面特別注意呢。基本上不用『俺』而用『僕』,並使用『です、ます』型」特別注意而改變的地方。特別注意的地方是「即興台詞的時候」龜梨說。並非緊張的場面時「不要脫口而出講成『那俺去了!』而是『僕去了呢!』這樣。在這方面想要注意」,邊考慮著邊面臨今後的拍攝的樣子。
這次是以社會人士身份工作的角色,因此服裝也是西裝很多。實際穿著正式拍攝的感想是「全新的皮鞋變得很容易滑(笑)」這麼說,與至今拍照時穿著的似乎情況不太一樣。「西裝是,在開鏡前也有接受採訪,一整天穿著的情況也有,多少已經有點習慣了吧。不過,(襯衫鈕釦)最上面一顆都要一直扣起來以前是沒有過的,邊樂在其中邊拍攝」,手撫摸著襯衫及領帶邊說著。
接著是這個故事的題材關於紅酒。已開始學習了一些的樣子,「酒瓶的開啟方式每一步每一步都有含意,透過這部連續劇第一次知道了。還不知道的時候,完全沒想過會有任何意義『果然有錢人就是不一樣呢!』這麼想過呢」邊逗笑四周人邊不好意思說著話的龜梨。「不過的設定就是沒有這方面的知識,因此開鏡前也想說不要塞滿太多知識。某些動作或舉止等雖然做得出來但『為何能做得出來這個舉動呢?』像這個樣子。想與這角色一起學習!」很愉快似的說著。
不過被問及實際上是否在喝紅酒時,「一個人很愉快的喝著喔~。試著倒入不同形狀的酒杯、或放一段時間、或試著換瓶/醒酒等等」,飲用方式也改變了。「味道是不一樣的呢!在原著中也出現的紅酒讓我喝了,起初(如何表現紅酒)像是含有礦物質花香、『到底是怎麼一回事呢?』有點不太瞭解,但試著喝了之後真的是花香喔!在喝下的瞬間被夏日花朵包圍著的感覺。礦物質的那種也是,在舌尖感覺到有鹹味的話、在喉嚨深處也感覺到。就像、哭過之後的感覺」,龜梨將那時候感覺到的模樣,將手放在喉嚨邊強調說明著。「有這些的不同啊」對於紅酒的深奧很讚佩的樣子。
另外,這次共演的人們都是比自己年長的人這一點,「原本自己周圍的人們就比我們自己還知識豐富,是這樣的設定。面對這樣的環境進入拍攝,非常的期待呢。就好的方面來說不論哪個拍攝現場都似乎變得有著很大的緊張感呢!」對於邊成為的情境也充滿幹勁的感覺!
(後略

arrow
arrow
    全站熱搜

    family76527 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()