2007 KAT-TUN II You LIVE
(日/中/羅)
作詞:H.U.B. 作曲:江上浩太郎 編曲:長岡成貢
手を繋いだり 声を聞いたり
te wo tsu na i da ri ko e wo ki i ta ri
手牽手 聆聽聲音
笑い会えたらいいな
wa ra i a e ta ra i i na
如果能夠彼此微笑 會有多好
どれだけの人とめぐり合えるのだろう
do re da ke no hi to to me gu ri a e ru no da ro u
會有多少人與我們相遇
助けられたり 支えていたり
ta su ke ra re ta ri sa sa e te i ta ri
被幫助 受到支持
分かり合えたらいいな
wa ka ri a e ta ra i i na
如果能夠互相理解 會有多好
どれだけの心と触れ合ってきただろう
do re da ke no ko ko ro to fu re a tte ki ta da ro u
會有多少顆心 彼此深深的觸動
今の一秒に 傷つけて痛み抱いて
i ma no i chi byo u ni ki zu tsu ke te i ta mi da i te
在這一秒 擁抱傷痛
今の一秒に 生まれ来る命を抱いて
i ma no i chi byo u ni u ma re ku ru i no chi wo da i te
在這一秒 擁抱生命
今の一秒に 永遠を知ることもある
i ma no i chi byo u ni e i e n wo shi ru ko to mo a ru
在這一秒 懂得永遠
僕らは この手を繋ぎながら 生きているんだ
bo ku ra wa ko no te wo tsu na gi na ga ra i ki te i ru n da
我們將會手牽手一起活下去
求め合ったり 認め合ったり
mo do me a tta ri mi to me a tta ri
互相尋求 互相認可
伝えられたらいいな
tsu ta e ra re ta i i na
如果能夠表達 會有多好
どれだけの夢を見つけてゆけるんだろう
do re da ke no yu me wo mi tsu ke te yu ke ru n da ro u
能夠尋找到多少夢想
離れていたり 時間が経っても
ha na re te i ta ri to ki ga da tte mo
就算分離 就算時間流過
信じあえたらいいな
shi n ji a e ta ra i i na
能夠互相相信 會有多好
どれだけの涙と向き合ってきただろう
do re da ke no na mi da to mu ki a tte ki ta da ro u
將會與多少眼淚相對
to someday for somebody (給與某一天 為了某一個人)
to somewhere for something (給與某一處 為了某一東西)
今は出来なくて 苦しくて 嘆くことも
i ma wa de ki na ku te ku ru shi ku te na ge ku ko to mo
現在的無法完成 感到痛苦 嘆息
いつかその思い届く日が来るといいな
i tsu ka so no o mo i to do ku hi ga ku ru to i i na
能夠傳達的那一天來臨就好了
そうさ 永遠に同じ日は続かないから
so u sa e i e n ni o na ji hi wa tsu du ka na i ka ra
對了 因為不可能永遠繼續著同一天
僕らは 光を探しながら 生きているんだ
bo ku ra wa hi ka ri wo sa ga shi na ga ra i ki te i ru n da
我們將會尋找著光亮繼續活下去
ちっぽけな僕も 出来ることがあるから
chi ppo ke na bo ku mo de ki ru ko to ga a ru ka ra
這樣渺小得我 也有可以完成的事嗎?
ここから何処かへ 行ける時がくるだろうか
ko ko ka ra do ko ka he i ke ru to ki ga ku ru da ro u ka
能夠從這裏走向別處的時候會到來嗎
今の一秒に 傷つけて痛み抱いて
i ma no i chi byo u ni ki zu tsu ke te i ta mi da i te
在這一秒 擁抱傷痛
今の一秒に 生まれ来る命を抱いて
i ma no i chi byo u ni u ma re ku ru i no chi wo da i te
在這一秒 擁抱生命
今の一秒に 永遠を知ることもある
i ma no i chi byo u ni e i e n wo shi ru ko to mo a ru
在這一秒 懂得永遠
僕らは この手を繋ぎながら 生きているんだ
bo ku ra wa ko no te wo tsu na gi na ga ra i ki te i ru n da
我們將會手牽手一起活下去
今の一秒に 傷つけて痛み抱いて
i ma no i chi byo u ni ki zu tsu ke te i ta mi da i te
在這一秒 擁抱傷痛
今の一秒に 生まれ来る命を抱いて
i ma no i chi byo u ni u ma re ku ru i no chi wo da i te
在這一秒 擁抱生命
今の一秒に 永遠を知ることもある
i ma no i chi byo u ni e i e n wo shi ru ko to mo a ru
在這一秒 懂得永遠
僕らは この手を繋ぎながら 生きているんだ
bo ku ra wa ko no te wo tsu na gi na ga ra i ki te i ru n da
我們將會手牽手一起活下去
いつか僕がきっと 君のために
i tsu ka bo ku ga ki tto ki mi no ta me ni
有一天我會為了你….
留言列表