「愛しているから」 因為愛著

 

作詞:亀梨和也  / 作曲:川村結花

   

 

 

 

例えば もしこの夜 僕が君失ったとしても

Tato e ba mo shi ko no yoru boku ga kimi ushinaata to shi te mo

舉例來說 如果這個夜晚 即使我失去了你

 

忘れないよ 僕は君を愛しているから

wasu re na i yo boku wa kimi wo ai shi te i ru ka ra

不要忘記啊  因為我愛著你

 

短いキスをそっと交わすと 月明かりがぽっかり

Mijika i ki su wo sooto ka wa su to tsuki a ka ri ga pookari

每次只是短短地、輕輕地接吻  月光暖暖地映照著

 

柔らかく感じるたび こぼれる愛情

Yawa ra ka ku kan ji ru ta bi ko bo re ru aizyou

就能感覺到這樣的溫柔  是我滿溢的愛情

 

笑い顔とか 悲しい顔を

Wara i gao to ka kana shi i kao wo

無論是你的笑容或是悲傷的容顏

 

沢山見てきたけど

Taku san mi te ki ta ke do

雖然我已經看過許多

 

初めて見るその姿に 僕を戸惑わせた

Haji me te mi ru so no sugata ni boku wo to mado wa se ta

初次見到的你的身影  仍讓我不知所措

 

カギをかけてる そっと心の中に

Ka gi wo ka ke te ru sooto kokoro no naka ni

如果的心輕輕地上鎖

 

ありがとうさえも 君の心に届けてなくて

A ri ga to u sa e mo  kimi no kokoro ni toto ke te na ku te

就算只是想說聲謝謝  也傳達不到你的心中

 

果てなく続く線路の中に

Ha te na ku tsuzu ku mi chi no naka ni

在沒有盡頭的這條路上

 

君は何を想うの

Kimi wa nani wo omo u no

你想些什麼

 

忘れないで その心の傍にずっと居させて

Wasu re na i de  so no kokoro no soba ni zuuto i sa se te

請不要忘記  請讓我一直依偎著你的心

 

苦しい気持ち 闇に隠して ふざけていたあの頃

Kuru shi i ki mo chi yami ni kaku shi te  fu za ke te i ta a no koro

將痛苦的心情 隱藏在黑暗中 說說笑笑的那個時候

 

退屈な大人になる予定だったけど

Tai kutsu na otona ni na ru yo tei daata ke do

雖然變成了料想中那樣無趣的大人

 

カギかけてた心 そっと開けて

Ka gi ka ke te ta kokoro sooto hira ke te

如果你鎖上的心  輕輕地開啟

 

ありがとうという言葉 君に届くかな

A ri ga tou to i u ko toba  kimi ni toto ku ka na

像「謝謝」這樣的話語  就能傳達給你了吧?

 

果てなく続く線路の中に

Ha te na ku tsuzu ku mi chi no naka ni

在沒有盡頭的這條路上

 

君は何を想うの

Kimi wa nani wo omo u no

你想些什麼

 

忘れないで その心の傍にずっと居させて

Wasu re na i de  so no kokoro no soba ni zuuto i sa se te

請不要忘記  請讓我一直依偎著你的心

 

君との日々 そっと思い返してはひとりじゃないこと

Kimi to no hi bi  sooto omo i kae shi te wa hi to ri zya na i ko to

與你在一起的每一天 輕輕地不斷回想 「不是一個人」這樣的事

 

君が僕に教えてくれた

Kimi ga boku ni oshi e te ku re ta

是你讓我懂了

 

君が苦しい時 誰よりもみかたになると決めた

Kimi ga kuru shi i toki  tare yo ri mo mi ka ta ni na ru to ki me ta

在你痛苦的時候 決定了比誰都要成為你的夥伴

 

忘れないで 僕は君を愛しているから

Wasu re na i de boku wa kimi wo ai shi te i ru ka ra

不要忘記 因為我愛著你

 

例えば もしこの夜 僕が君失ったとしても

Tato e ba mo shi ko no yoru boku ga kimi ushinaata to shi te mo

舉例來說 如果這個夜晚 即使我失去了你

 

忘れないよ 僕は君を愛しているから

wasu re na i yo boku wa kimi wo ai shi te i ru ka ra

不要忘記啊  因為我愛著你

 

忘れないよ 僕は君を愛しているから

wasu re na i yo boku wa kimi wo ai shi te i ru ka ra

不要忘記啊  因為我愛著你

 

 

PS中文翻譯為魚翻譯~若有所不同請勿介意

一切等正式歌詞出版再行更改!!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    family76527 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()