close

 

 

2006.03.22 Real Face

 

(中/日/羅) 

 

 

ギリギリでいつも生きていたいから (仁和音)

gi ri gi ri de i tsu mo i ki te i ta i ka ra

為了讓生命不斷奔向極致之巔

 

さぁ 思いっきりブチ破ろう リアルを手に入れるんだ

sa a  o mo i tsu ki ri bu chi ya bu ro u ri a ru wo te ni i re ru n da

就這樣  狠狠地衝破這層牢籠  真實已握在我們手中

 

:RAP
俺がハスラーKID これ果たすだけ

o re ga wa su ra KID ko re ha ta su da ke

我是個強幹的小子 只想要完成這個使命

 

声からす訳 超えられるかDis
ko e ka ra su wa ke ko e ra re ru ka Dis

我嘶啞的吼聲能夠超越這不可能嗎

 

それは誰だ? Ha-Ha 俺はJOKER

so re wa da re da? HA – HA o re wa JOKER

我是誰?  HA-HA  我是JOKER

 

DoopRhyme 泣き出す嬢ちゃん

Doop na Rhyme de na ki da su jo u cha n

壓著苦悶的音哭泣著的女孩

 

待ちに待った これが俺のShow Time

ma chi ni ma ta ko re ga o re no Show Time

讓你久等了  現在開始我的Show Time

 

壮大キメろ All Night

so u da i ki me ro All Night

用一整晚宏偉的表演給你快樂

 

ヤバめなFLOW 沸き出す場内

ya ba me na FKOW te wa ki da su jyo u na i

用我了不起的血液 讓整個場內沸騰起來

 

West Side East Side 上げろHands up!

West Side East Side a ge ro Hands up!

West Side East Side 舉起手來 Hands up!

 

アスファルトを蹴り飛ばして

a su fu ru to wo ke ri to ba shi te

踢踏著那條柏油馬路

 

退屈な夜にドロップキックしたつもり

da i ku tsu na yo ru ni do ro po ki tsu ku shi ta tsu mo ri

想要飛腿踢倒這煩悶的夜晚       


すべって空振り

su be te ka ra bu ri…

可所有一切都是徒勞

 

テキトーなノリでバックれて (仁合音)

te ki to na no ri de ba ku re te

若總是渾渾噩噩地錯失機會


ありえねーウソ並べたって

a ri e ne u so na ra be ta te

任憑荒繆的謊言赫然眼前


世界 変えられやしない

se ka i ka e ra re ya shi na i …

這個世界不可能被改變….


夢を語るフリしてれば

yu me wo ka ta ru fu ri shi te re ba

若是將夢想掛在嘴邊

 

J,O,K,E,R K.O劇になる

J,O,K,E,R K.O ge ki ni na ru

J-O-K-E-R 決勝劇將要上演

 

なんか大人になれる気がして  舌打ちをした

na n ka o to na ni na re ru ki ga shi te  shi ta u chi wo shi ta

就以為自己已經長大  不屑地咂著嘴


Ai-Yo
警報鳴らせかざせ手を 丁重に呼べよ

Ai – Yo ke i ho u na ra se ka za se te wo te i cho u ni yo be yo

Ai – Yo 謹慎地舉起手將警報高聲拉響


ギリギリでいつも生きていたいから

gi ri gi ri de i tsu mo i ki te i ta i ka ra

為了讓生命不斷奔向極致之巔


Ah
ここを今 飛び出して行こうぜ

Ah ko ko wo i ma to bi da shi te i ko u ze

現在就從這裡飛奔而出 出發吧


このナミダ・ナゲキ→未来へのステップ

ko no na mi da  na ge ki ya ji ru shi mi ra i he no su te pu

這淚水與嘆息正是我們向未來邁進的步伐

 

さぁ 思いっきりブチ破ろう

sa a  o mo i tsu ki ri bu chi ya bu ro u

就這樣 狠狠地衝破這層牢籠

 

To go Through fire and water

超越那水深火熱的焦灼

 

リアルを手に入れるんだ

ri a ru wo te ni i re ru n da

真實已握在我們手中

 

The low of the jungle,So we never lost

那困境不值一提  所以我們絕不會失敗

 

新しいシャツ脱ぎ捨てて

a da ra shi i sha tsu ne ki su te te

脫下這件嶄新的襯衫


ずぶ濡れになった火曜日を

zu bu nu re ni na tsu ta ka you bi wo

這樣一個全身溼透的狼狽周二


笑いたきゃ笑えばいい

wa ra i ta kya wa ra e ba i i

想要譏笑我 就儘管笑吧


雨上がり濡れた堤防で (仁合音)

a me a ga ri nu re ta te i ba u de

雨後初晴的溼漉堤防上

はじめて君についたウソは

ha ji me te ki mi ni tsu i ta u so wa

第一次對你吐出的謊言


いまも 乾いちゃいない

i ma mo ka wa i cha i na i

直到現在依舊滴落著水珠

悪いけど賢くはないさ

wa ru i ke do ka shi ko ku ha na i sa

對不起 我並無那般高端手腕

 

Sneaker, Speaker Diva,ここのKey Right?

Sneaker, Speaker Diva, ko ko no Key Right?

我的跑鞋 跑鞋 女王 這句的音調準嗎?

 

きっとアタマよりココロで 考えるタイプ

ki to a da ma yo ri ko ko ro de kan ga e ru da i pu

比起頭腦 更傾向於用心思考

 

Big Star,East Side,West Side,俺のBig Time

Big Star,East Side,West Side,o re no Big Time

我是巨星 East Side,West Side,我的偉大時代

 

帝王 手を上げろ 騒げ ハラバック

te i o u te wo a ge ro  sa wa ge ha ra ba ku

我是帝王 舉起手來 喧鬧吧 性感的女孩

 

ギザギザで牙をむき出しながら

ge za ge za de ki ba wo mu ki da shi na ga ra

讓我們露出尖銳的獠牙


Ah
俺流 Start Dash 行くんだ

Ah  o re ryu u  Start Dash de yu kun da

從我們的起點出發 向前衝


この誓い‧デカイ×セカイの先へ

ko no chi ka i de ka i ka ke ru se ka i no sa ki he

憑這句誓言 朝向那偉大的世界盡頭

 

さぁ 無限こえていこう

sa a  mu ge n ko e te i ko u

來吧 超越無限的可能

 

Time lost can't be recalled

逝去的時光無法重來

 

リアルを見つけにいこう

ri a ru wo mi tsu ke ni i ko u

讓我們一起出發去探尋真實吧

 

Faith come move mountain J-O-K-E-R Yeah

我的信仰將會移山倒海 J-O-K-E-R Yeah

 

Wake up,wake up, make up 覚めろ才能

Wake up,wake up, make up sa me ro sa i no u

覺醒吧 覺醒吧 能做到的 覺醒吧 我的力量

 

Play back,make bounce 定番壊し Shine on

Play back,make bounce te i ba n ko wa shi Shine on

再來一次 跳起來 摧毀這頑固的陳腐 讓我們發光

 

ギリギリでいつも生きていたいから

gi ri gi ri de i tsu mo i ki te i ta i ka ra

為了讓生命不斷奔向極致之巔


Ah
ここを今 飛び出して行こうぜ

Ah ko ko wo i ma to bi da shi te i ko u ze

現在就從這裡飛奔而出 出發吧


このナミダ・ナゲキ→未来へのステップ

ko no na mi da  na ge ki ya ji ru shi mi ra i he no su te pu

這淚水與嘆息正是我們向未來邁進的步伐

 

さぁ 思いっきりブチ破ろう

sa a  o mo i tsu ki ri bu chi ya bu ro u

就這樣 狠狠地衝破這層牢籠

 

Failure teaches success So I wanna believe

失敗正是邁向成功之路 所以我願相信


リアルを手に入れるんだ

ri a ru wo te ni i re ru n da

真實已握在我們手中

 

The die is cast.So we have to go

生命正在消逝 故我們必須前行

 

RAP

俺がハスラーKID これ果たすだけ

o re ga wa su ra KID ko re ha ta su da ke

我是個強幹的小子 只想要完成這個使命

 

声からす訳 超えられるかDis

ko e ka ra su wa ke ko e ra re ru ka Dis

我嘶啞的吼聲能夠超越這不可能嗎

 

それは誰だ? Ha-Ha 俺はJOKER

so re wa da re da? HA – HA o re wa JOKER

我是誰?  HA-HA  我是JOKER

 

DoopRhyme 泣き出す嬢ちゃん

Doop na Rhyme de na ki da su jo u cha n

壓著苦悶的音哭泣著的女孩

 

待ちに待った これが俺のShow Time

ma chi ni ma ta ko re ga o re no Show Time

讓你久等了  現在開始我的Show Time

 

壮大キメろ All Night

so u da i ki me ro All Night

用一整晚宏偉的表演給你快樂

 

ヤバめなFLOW 沸き出す場内

ya ba me na FKOW te wa ki da su jyo u na i

用我了不起的血液 讓整個場內沸騰起來

 

West Side East Side 上げろHands up!

West Side East Side a ge ro Hands up!

West Side East Side 舉起手來 Hands up!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    family76527 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()