因為玲放了泥的~所以我當然也要來放小龜的

這首歌相信很多人都聽過(應該吧~"~)

而且這也是小龜喜歡的~所以當然放這首

中文歌詞部分是看DVD邊打出來的~(跟網路歌詞不太一樣)

還附上羅馬拼音~可以一起唱唷!!

(龜梨和也)

 


先の事どれほどに 考えていても
前方的事情 無論怎麼想
sa ki no ko to do re ho do ni ka n e te i te mo

本当の事なんて 誰にも見えない
真正的未來 誰都看不到
ho n to u no ka to na n te ta re ni mo mi e na i

空白 心に何かがつまって過ちばかり 繰り返してた
空白的心  在找尋著什麼   只是不斷重複著錯誤
ku u ha ku ko ko ro ni na ni ka ga tsu ma te
a ya ma chi ba ka ri ku ri ka e shi te ta

一歩ずつで良いさ この手を離さずに
既使一小步也好 不要放開手
i bo zu tsu de i i sa ko no te o ha na sa zu ni

共に歩んだ日々が 生き続けてるから
共同走過的那些日子   如果能一直那樣下去多好
to mo ni ya yu n da hi bi ga i ki tsu zu ke te ru ka ra

ボロボロになるまで 引き裂かれていても
在自己疲憊不堪之前  既使被撕裂也無所謂
bo ro bo ro ni na ru ma de hi ki sa ka re te i te mo

あの時のあの場所 消えないこの絆
那時那地  永不消失的和你的羈絆
a no to ki no a no ba sho ki e na i ko no ki zu na

流れゆく時間(とき)のなか 失わぬように
時間的洪流中 也不想要失去
na ga re yu ku to ki no na ka u shi na wa nu yo u ni

すれ違いぶつかった 本当の気持ち
擦肩而過的 是自己真正的心情
su re chi ga i bu tsu ka ta ho n to u no ki mo zi

心に染みてく あいつの想いに 出会えた事が 求めた奇蹟
與你的回憶 不斷在心中湧現  與你的相逢 是我所尋求的奇蹟
ko ko ro ni shi mi te ku a i tsu no o mo i ni te a e ta ko do ga mo to me te ki se ki

立ち止まる事さえ 出来ない苦しさを
停止都無法辦到 這樣的痛苦中
ta chi to ma ru ko do sa e de ki na i ku ru shi sa o

中に見えた光 つながっているから
看到的一絲光 卻想要一直抓住
na ka ni mi e ta hi ka ri tau nag a te i ru ka ra

嘘ついたって良いさ 涙流していいから
既使欺騙也沒有關係  想要哭泣就盡情流淚
u so tsu i ta te i i sa na mi da na ga shi te i i ka ra

あの時のあの場所 消えないこの絆
那時那地 永不消失的和你的羈絆
a no to ki no ba sho ki e na i ko no ki zu na

 

剛才MC中也有提到 這首名為【絆】的歌曲是由我作詞
這首【絆】也決定作為1月15日開播的『極道鮮師2』的插曲
那邊的大屏幕上會有歌詞打出 大家都能記住的話就太好了
『極道鮮師』的拍攝過程也非常順利 也請大家期待正劇的播出



一歩ずつで良いさ この手を離さずに
既使一小步也好 不要放開手
i bo zu tsu de i i sa ko no te o ha na sa zu ni

共に歩んだ日々が 生き続けてるから
共同走過的那些日子  如果能一直那樣下去多好
to mo ni ya yu n da hi bi ga i ki tsu zu ke te ru ka ra

ボロボロになるまで 引き裂かれていても
在自己疲憊不堪之前  既使被撕裂也無所謂
bo ro bo ro ni na ru ma de hi ki sa ka re te i te mo

あの時のあの場所 消えないこの絆
那時那地 永不消失的和你的羈絆
a no to ki no a no ba sho ki e na i ko no ki zu na

arrow
arrow
    全站熱搜

    family76527 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()